您的位置:首页 > 党的建设 >

明代书本文化对天下的影响

作者:中共党史与当代中国史
来源:http://www.hcpccc.cn/dangdejianshe//
发布:2017-09-14 07:00
点击:
分享按钮
明代书本文化对天下的影响

内容摘要:以“明”字为例,宋体字的历史演变大致如图所示(图15,第一个为楷体字):明代中期形成的宋体字不仅使用于中国书籍,同样通行于日本、朝鲜和越南等国家,日本、韩国至今仍将这种字体称为“明朝体”,是对这种字体来源的一种很好的说明。越南由于现存古籍中尚未发现18世纪以前的刊本,其汉籍中出现的宋体字,多是受清代中晚期中国南方尤其是广东地区刻本影响而来,同时期越南的一些喃文刻本字体,也明显受到了宋体字的影响。明刻本:文本的共通明刻本不仅是中国读书人的日常用品,而且流播至日本、朝鲜半岛、越南、欧洲和北美等国家和地区。又如宋人所编《古文真宝》一书,分别有明万历司礼监刻本《诸儒笺解古文真宝》、朝鲜活字印本《详说古文真宝大全》、日本刻本《画本古文真宝后集初编》等。

关键词:刻本;宋体字;图;书籍;中国;线装书;汉字;朝鲜;日本;包背装

作者简介:

  宋体字:汉字的规范

  明代中叶以前,印本的字体都是手书的楷体。明初内府刻本中的楷书字体,还曾传入朝鲜半岛,成为其官方铸造金属活字的字本。明宣德九年甲寅(1434),朝鲜王朝根据中国内府刻本的字体铸造了著名的铜活字“甲寅字”。今天一阁博物馆所藏明永乐十七年内府刻本《为善阴骘》之字体,即朝鲜“甲寅字”来源之一。

  宋体字是明代中期刻书中模仿宋代浙江刻本形成的一种新字体。宋代刻书以浙江为最盛最佳,影响也最大,官刻经史,私刻文集,皆负盛名。明代士大夫最喜收藏赏鉴此类宋本,并在刻书中极力模仿,最终形成了宋体字。与宋代浙刻本的字体相较,新形成的宋体字脱离了自然书写,书法意味较少,字体方正,横平竖直,棱角分明,更近于印刷体,易于工匠刊刻。宋体字出现以后,刻书中仍然坚持使用的自然书写字体就被称为楷体字。

  宋体字出现于弘治年间的苏州地区,正德时期发展到苏州附近的常州、松江地区,嘉靖年间基本成型,分布于全国大部分地区。自此中国古籍印本的字体形成了楷体和宋体分庭抗礼的基本格局。

  万历时期的宋体字有所变化,其中比较常见的一类字形较长,横细竖粗对比更加明显,如万历北监本《十三经注疏》。另一类宋体字仍然延续了嘉靖时期苏州地区刻本的特征,横平竖直,字体方正,结体较第一类紧凑,如万历本《礼记集注》。明末的宋体字比较多的一类字形体也比较长,比万历时期第一类宋体字更长一些,如崇祯本《宋朱晦菴先生名臣言行录》。另一类字则比较扁,如毛氏汲古阁刻本《十七史》。

  清代宋体字进一步发展,顺治至康熙初年以前,仍留存较多明代面貌,康熙中期以后逐渐形成清代的风格。此时的宋体字更加成熟、精致,字形不如明末清初长。乾隆时期,

  宋体字已大体定型,整体上比明刻本中宋体字更显方整,其横画收笔的三角、竖画起笔的三角等,则与现代宋体字基本相同。嘉庆、道光以后的宋体字,有的字形略扁,有的变化不大。民国时期,传统刻本的宋体字和新铅印本的宋体字并驾齐驱。新中国成立后最初沿用铅印方式印书,最近一二十年全面进入电子排版时代,而书籍正文中最常见到的,一直还是宋体字。

  以“明”字为例,宋体字的历史演变大致如图所示:

  明代中期形成的宋体字不仅使用于中国书籍,同样通行于日本、朝鲜和越南等国家,日本、韩国至今仍将这种字体称为“明朝体”,是对这种字体来源的一种很好的说明。不过,这些国家所受影响的具体情况有所不同。朝鲜王朝书籍在明代时主要受北京的内府本影响,二者形成地域上的小交流圈。入清以后,因为一段时期内朝鲜官方文化上依然怀恋明王朝,故在官方制作的金属活字本中开始使用“明朝体”。如朝鲜时代活字印本《寿斋遗稿》使用的宋体字为芸阁印书体字,又称校书馆印书体字,是根据明万历刻本宋体字铸造的金属活字。又如《邵亭文稿》所用宋体字为全史字,是朝鲜时代朴宗庆根据乾隆内府刻本《二十一史》的宋体字铸造的金属活字。

  日本通过唐船贸易与中国江南与福建地方交流较多,大量的中国宋体字刻本书籍晚明以后经长崎进入扶桑本岛,日本翻刻了这些书籍。如日本宽文七年(1667)京师书肆风月庄左卫门刻本《宋朱晦菴先生名臣言行录》,即据明崇祯本翻刻。

  越南由于现存古籍中尚未发现18世纪以前的刊本,其汉籍中出现的宋体字,多是受清代中晚期中国南方尤其是广东地区刻本影响而来,同时期越南的一些喃文刻本字体,也明显受到了宋体字的影响。如《易经大全节要》刻于越南阮朝,其字体为宋体字,惟稍欠精整。又如《观音》为越南阮朝后期喃文刻本,虽然其文字为喃字而非汉字,但其字体也是模仿宋体字,可见宋体字对越南书籍影响之深。

  宋体字不仅曾长期通行于东亚,而且其影响远及欧洲。如19世纪巴黎印刷的法文本《中国图识》,其首页书名和正文中插注的汉字书名“大学”、“中庸”、“论语”以及书后所附中国朝代表中的汉字注释“明”、“大清”等,,均为宋体字。